GROMA Agency – Sobre Nosotros

No somos una agencia.
Somos partners de crecimiento.
We're not an agency.
We're growth partners.

Y la diferencia no es semántica. Es operativa, filosófica y financiera. Entendemos el riesgo porque lo hemos asumido en carne propia.

And the difference isn't semantic. It's operational, philosophical and financial. We understand risk because we've taken it ourselves.

Construido por emprendedores que entendieron la dificultad desde adentro.Built by entrepreneurs who understood the difficulty from the inside.

GROMA no nació en una agencia. Nació de haber operado negocios reales con nómina, con presupuesto de marketing limitado, con ciclos de venta difíciles y de haber aprendido la diferencia entre lo que los proveedores de marketing prometen y lo que realmente mueve el revenue.

Somos un equipo pequeño y deliberadamente selectivo. No buscamos escalar siendo la agencia con más clientes. Buscamos ser la firma con mayor impacto medible por cliente.
GROMA wasn't born in an agency. It was born from having operated real businesses with payroll, limited marketing budget, difficult sales cycles and from learning the difference between what marketing vendors promise and what actually moves revenue.

We're a small and deliberately selective team. We don't seek to scale by having the most clients. We seek to be the firm with the greatest measurable impact per client.
$10M+
Ventas generadasSales generated
50+
Negocios escaladosBusinesses scaled
4+
AñosYears
Alonso
Alonso
Isa
Isa
Andrea
Andrea
Mateo
Mateo
Camilo
Camilo
Juan
Juan

Lo que aprendimos construyendo y quebrando negocios propios.What we learned building and breaking our own businesses.

Antes de GROMA, intentamos casi todo. Lanzamos startups. Emprendimos en diferentes industrias. Pasamos por multinivel. Probamos modelos de negocio que parecían prometedores. Algunos proyectos fallaron pronto. Otros llegaron más lejos antes de romperse. Un par funcionaron de verdad.

Before GROMA, we tried almost everything. We launched startups. We entrepreneured in different industries. We went through multilevel. We tried business models that seemed promising. Some projects failed early. Others got further before breaking. A couple actually worked.

Cada fracaso tenía un patrón. Y con el tiempo, ese patrón se hizo imposible de ignorar: ningún negocio muere por falta de producto. Muere por falta de un sistema que venda ese producto de forma predecible.

Every failure had a pattern. And over time, that pattern became impossible to ignore: no business dies from lack of product. It dies from lack of a system that sells that product predictably.

Haber estado del lado del emprendedor con presión de caja y la angustia de no saber si el próximo mes vas a poder operar nos dio algo que no se enseña en ningún curso de marketing: entender qué está verdaderamente en juego cuando un negocio no escala.

Having been on the entrepreneur's side with cash pressure and the anxiety of not knowing if you'll operate next month gave us something no marketing course teaches: understanding what's truly at stake when a business doesn't scale.

"Todas las empresas high ticket necesitan lo mismo: un sistema de ventas predecible y escalable. No más creatividad aislada. No más tráfico sin control. Un sistema comercial sólido.""All high ticket companies need the same thing: a predictable and scalable sales system. Not more isolated creativity. Not more uncontrolled traffic. A solid commercial system."

Con esa claridad, empezamos a especializarnos. Aprendimos cómo estructurar ofertas high ticket, cómo diseñar procesos comerciales que no dependan de un vendedor estrella y cómo construir previsibilidad en negocios donde el ciclo de venta es complejo.

With that clarity, we started specializing. We learned how to structure high ticket offers, how to design commercial processes that don't depend on a star salesperson and how to build predictability in businesses where the sales cycle is complex.

Inicialmente trabajábamos solo por fee, como la mayoría de las agencias. Con el tiempo, entendimos que la comisión era la alineación de incentivos más honesta que podíamos ofrecer.

Initially we worked only on fee, like most agencies. Over time, we understood that commission was the most honest incentive alignment we could offer.

Por qué trabajamos en comisión: la misma lógica de un buen comercial.Why we work on commission: the same logic as a good salesperson.

En ventas hay una verdad conocida: los buenos comerciales prefieren comisión. No porque les guste el riesgo, sino porque confían en su capacidad de generar resultados. El que pide solo sueldo fijo está cubriendo su incertidumbre. El que acepta comisión está apostando por sí mismo.

In sales there's a known truth: good salespeople prefer commission. Not because they like risk, but because they trust their ability to generate results. The one asking for a fixed salary is covering their uncertainty. The one accepting commission is betting on themselves.

Nosotros adoptamos esa mentalidad. Cuando trabajamos con comisión, cada decisión táctica tiene un costo directo para nosotros si no funciona y un beneficio directo si sí funciona. Eso cambia la calidad de las decisiones. Nos convierte en partners reales.

We adopted that mindset. When we work on commission, every tactical decision has a direct cost for us if it doesn't work and a direct benefit if it does. That changes the quality of decisions. It turns us into real partners.

No buscamos clientes. Buscamos partners donde podamos generar impacto real.We don't look for clients. We look for partners where we can generate real impact.

El perfil mínimo:Minimum profile: negocios que ya facturan entre $20,000 y $30,000 USD mensuales, con producto validado y equipo con capacidad de atender el volumen que vamos a generar. businesses already billing between $20,000 and $30,000 USD monthly, with validated product and team capable of handling the volume we'll generate.
Lo que esperamos generar:What we expect to generate: en promedio, llevamos esas empresas a superar los $120,000 USD mensuales con sistemas que no dependen de suerte ni de un vendedor clave. on average, we take those companies past $120,000 USD monthly with systems that don't depend on luck or a key salesperson.
Por qué no trabajamos con todos:Why we don't work with everyone: si no vemos con claridad cómo generamos impacto real, no tomamos el cliente. Preferimos decir "no somos el partner correcto" que cobrar sin poder cumplir. if we don't clearly see how we generate real impact, we don't take the client. We prefer to say "we're not the right partner" than charge without being able to deliver.

Tres principios que no negociamos.Three principles we don't negotiate.

Sistemas, no ocurrenciasSystems, not improvisation
Documentamos cada proceso. El crecimiento que depende de una persona o de una inspiración puntual no es escalable. El que vive en un sistema, sí.We document every process. Growth that depends on one person or a one-off inspiration isn't scalable. The kind that lives in a system is.
Alineación de incentivos realReal incentive alignment
Trabajamos de forma que nos afecte directamente cuando las cosas no funcionan y nos beneficie cuando sí. Eso genera un nivel de compromiso que ningún fee fijo puede replicar.We work in a way that directly affects us when things don't work and benefits us when they do. That generates a level of commitment no fixed fee can replicate.
Integración, no entregaIntegration, not delivery
Nos integramos con el equipo del cliente, revisamos números juntos y ajustamos estrategia como parte del negocio, no como un proveedor externo.We integrate with the client's team, review numbers together and adjust strategy as part of the business, not as an external vendor.

¿Eres el tipo de empresa con la que trabajamos?Are you the type of company we work with?

Si estás generando más de $20,000 USD al mes, tienes un producto high ticket validado y necesitas pasar a la siguiente fase, la conversación tiene sentido. Sin presión, sin pitch agresivo.If you're generating more than $20,000 USD per month, have a validated high ticket product and need to move to the next phase, the conversation makes sense. No pressure, no aggressive sales pitch.

Solicitar evaluación estratégicaRequest strategic evaluation